魚舞
傣語叫“戛巴”。主要流傳于德宏傣族、景頗族自治州的瑞麗縣,解放后才逐漸流傳到其它地區。
據說在傣族發現了魚并學會捕魚的時候起,就跳起模仿魚兒的舞蹈。魚舞的表演者只有一至二人,舞者身上套魚形道具起舞。魚舞比其它傣族民間舞更為柔和、細膩,靈巧而活潑。主要表現在起伏、柔和的屈膝半腳掌碎步動作上,小跳敏捷活潑,表現魚兒在風平浪靜的水中漫游時,常采用全腳或半腳掌屈膝碎步行走,沒有起伏,雙手和上身只向左右擺動。在表現魚兒戲水或與急流搏斗時,常采用小跳、小蹦子、小翻身等跳躍性動作,形象生動逼真。
魚舞多采用魚形手式(一手以手心蓋于另一手的手背之上,大拇指伸展),或以雙手向外劃圓和雙臂在后擺動為典型動作。魚舞的鼓點比較緩慢、輕盈,豐富的鼓語不亞于孔雀舞。
大鵬鳥舞
傣語叫“戛倫”。是傣族人民在盛大的節日里跳的一種古老的民間舞。主要流行于德宏傣族景頗族自治州瑞麗縣一帶。
相傳很久以前雨神跑了,傣族地區不下雨,大地一片枯焦,大鵬鳥置抱蛋的妻子于不顧,和雨神展開了殊死的搏斗。數日后,大鵬擊敗了雨神害使其降了雨,但大鵬鳥的妻兒早已餓死。傣族人民為了表達對大鵬的敬意,遂產生了大鵬鳥舞,流傳至今。
大鵬鳥舞矯健、粗獷,動作大而有力。舞蹈主要表現大鵬鳥與雨神搏斗的動作和不畏強暴的氣質。動作變換快速有力,造型時間較長“三道彎”舞姿棱角突出。如:出場動作一般是大跳接一個大的舞姿造型,表現大鵬鳥從空中迅猛疾下的氣魄。多用爪式手型(手指張開成扇形)和掌式手型,這些手式加強了動作的力度。大鵬鳥舞的表演者只有一至二人。過去舞蹈時帶大鵬鳥型道具和面具,現多已棄之不用,使舞蹈動作得到了充分的發展。鼓點異常豐富,鼓聲深厚有力。
鷺鷥舞
傣語叫“戛央”、“戛洛央”。是青年人在喜慶佳節時跳的集體舞蹈。主要流行于德宏傣族景頗族自治州瑞麗、潞西縣一帶。
過去,舞者要身著雪白的衣裳,雙肩披上兩條鮮紅的綢帶起舞,現在已不多見。在傣家村寨附近的竹林里或水田中,常見到雪白的鷺鷥鳥。關于鷺鷥舞的來源民間傳說不一,有一種講:古時有一個很窮的小伙子,每天勞動不止。鷺鷥非常喜愛他,為他跳起優雅的舞蹈,以后小伙子就與鷺鷥親切地對舞起來。后來,人們把這一舞蹈編成了青年人的對舞。又說:一種叫“央”的民族曾到過德宏一帶,此種舞是表現他們在田間勞動的過程。
鷺鷥舞一般以對舞為主,動作相對,隊形多是兩橫排分左右出場,相遇后變成兩豎排、四排、兩個圈等。常由一人指揮變換各種動作和圖形。鷺鷥舞的動作簡單、優雅。舞步的節奏處理與其它傣族民間舞不同,弱拍時雙膝快速彎曲,動力腿敏捷地抬起,重拍時雙膝韌性伸直,動力腿同時輕盈地全腳掌落地,形象地模仿了鷺鷥行走的動作。有雙手在胸前拍掌及拱胸等特殊動作。鼓點輕盈簡單。