給古代背景小說人物起名字,有兩種風格。
一種比較寫實主義,比如金庸先生的胡斐、令狐沖、段譽、蕭峰、袁承志——這是典型的“中國古代人確實會給孩子起的名字”。
一種相對寫意,簡直不真實,比如古龍先生的李尋歡、楚留香、陸小鳳、西門吹雪——好聽,有意境,但真會有人給孩子這么起名字嗎?
當然也不是說,金先生都寫實,古先生都寫意。古龍先生也有葉開、趙無忌、金九齡這類靠譜現成古名字,金庸先生也有任我行、東方不敗這類寫意名字——想象一下,東方家長輩怎么叫他?“不敗,過來!今天作業寫完了沒?”
古代人事實上,是怎么起名的呢?
大略言之,男性起名字,大概是述志或是消災解難。述志,則薛仁貴、方孝孺、單雄信、錢謙益、賀知章等,都是端正堂皇,希望孩子仁義孝順、知書識禮的字眼。
祈福消災,則辛棄疾、毛延壽、李延年等,是希望孩子好好長大。當然,也有郭德綱老師最愛念叨的王富貴,鄉下百姓真有類似名字:張乃發、李洪順、王富貴,圖個順利。
大家族排行另有字,讀過《紅樓夢》者都有印象,F實生活中,比如袁世凱父到孫輩,排的是保、世、克、家——結果袁世凱父親袁保中,叔叔袁保恒,袁世凱自己的兒子袁克文、袁克定,都是排行來的。
女性起名,則分時候。比如漢代,有許多以君起名的:卓文君、王昭君,皆是。之后女子,多用女字偏旁字或王字旁代表玉字,比如婷、玲、琬、瑛、娘、姐。到唐宋后,也有如月、玉、雪、清、英、各色花名或佛教用語的。
但大體上,正常人家,都不太會給孩子起一些過于冶艷、過于香艷、過于閨閣氣、過于飄忽的名字。
就像現在,也不太會有人,“哦,我女兒隨我姓楊,那就叫楊璃殤、楊傷夢,要不然叫楊影琉璃舞雅玥璦雅!”哪怕這做媽的是個超級瑪麗蘇小說愛好者。
您一定不滿意了:不是詩詞界都有些艷名么?男人不也有吳夢窗、史梅溪、周美成?
答:這幾個都是號或字,好比人家起的網名,在網上叫什么夢窗、梅溪,現實生活正經叫吳文英、史達祖、周邦彥,一點兒都不艷。
您會問了:女性不是也有柳如是、李香君、董小宛、顧橫波這種名字?
答:這幾位名字艷麗,然而都是教坊樂伎者流,算出臺時的藝名。
松島楓名字挺好聽,但您不會真以為松島楓真名就叫松島楓吧?
正經古小說,該怎么起名呢?
中國幾個名著里,《紅樓夢》里女性名字算最華麗的了。但細查之,不難發現:諸位大小姐們,四春的名字都很端正,其他黛玉寶釵、湘云熙鳳,都是蘊藉端正的名字。賈寶玉想給黛玉起個顰顰的字,已經顯香艷了。
至于名字好聽的其他姑娘,襲人晴雯、司棋侍書、翠縷碧痕、紫鵑鴛鴦、秋紋繡橘,大多是花花鳥鳥植物上找的,論起來很花巧纖雅,但這是丫鬟名字,說難聽點,是上頭給起的,把下頭當丫鬟使喚的。當時賈政聽說寶玉給丫鬟起名叫襲人,從“花氣襲人知晝暖”取典,當場生氣,說寶玉只在浪詞艷曲上下工夫?梢娨话。
當然啦,《紅樓夢》里諸位小姐起詩社,也給自己起了瀟湘妃子、稻香老農這些號,但到底只是拿著來玩的,是藝名,而非真的。
至如民國時,小說家起名字,再華麗,也有分寸。張愛玲才華潑天,但給筆下女性起名字,曼楨曼璐、流蘇敦鳳、七巧玉清,并沒有太脂粉氣;錢鐘書先生《圍城》里,算是人人名字有典故了,但從孫柔嘉到蘇文紈,從唐曉芙到范懿,也都不會濃艷得有梳妝臺脂粉氣。
名字里避免香艷閨閣詞句,以免顯得自家是教坊樂伎者流,是讀過點書的人的常識,到民國,改了舊制,依然如此:倒未必是歧視藝人,但過于濃艷的名字,自己都看不下去。甚至連藝人們,也未必就一輩子擔著個艷名。比如,程硯秋先生原名叫承麟,是個很大氣的男兒名字,一度藝名叫程菊儂,很纖細,后來改叫過艷秋,更迷人了,32歲上,他改叫硯秋,就少了濃艷,多了書卷氣——他也不甘心一輩子閨閣的啊。
所以今時今日,許多古代背景小說里,給女角色起名字,一味往濃詞艷賦、閨閣辭藻上面找,好聽是好聽了,卻很想當然耳,結果便是,男角色的名字纖細得像女性,女角色的名字濃艷得像歌姬。
當然了,您可以說,小說嘛,別較真,古背景小說里的女主角,有個好聽香艷的名字,找個名字更加飄忽、可以放在網上當昵稱的帥哥男朋友就好了,何必計較他們爹媽是不是想讓女兒投身教坊去當歌姬呢?但如果有些小說或電視劇,還背負著歷史劇的范兒,就得稍微思考一下了:您好歹不能把名字起得太讓人出戲不是?
這就好比老笑話講,西北老農想象皇帝過日子,“那一定是頓頓油潑面,大紅的辣子”。其實古代正經有人讀書的家庭,也如富人,起名字并不每天大紅的辣子那么濃艷華美,也許反而清淡得多。
【中華取名網】主營業務:寶寶取名、個人改名、產品命名、公司取名、品牌設計、商標注冊、國學培訓等,您有相關問題可與我們聯系!(24小時咨詢熱線:029-85608766)