世界上知名品牌大多有一個神秘的來歷、有一段動人的故事讓消費者為之神往。這些品牌的名字深入人心。老板們在為自己的品牌命名時都十分慎重,就像為自己的兒女起名字一樣,非常在意名字的內涵和寓意。
以山峰之名——MONT BLANC 、阿爾卑斯、黃山
以文具為主線產品的著名品牌萬寶龍,其英文名為Mont Blanc,即阿爾卑斯山的最高峰勃朗峰。夜晚的阿爾卑斯山總是閃耀著寒冽而圣潔的光輝,筆帽處的六角白星——代表著勃朗峰上純潔而高貴的白雪,它也是完美品質的象征。Mont Blanc在中文里被譯成萬寶龍,很符合當前中國人求富求貴的心態。
此外,充滿歐式浪漫風情的“阿爾卑斯糖果”、“一品黃山,天高云淡”的黃山煙草也是“以山為名”的品牌典范。
以原料之名——Coca-Cola|
1886年,美國亞特蘭大市的藥劑師約翰·潘伯頓無意中創造了一種充滿神奇味道的飲料。它們是從一種植物的葉子和果中提煉出來的濃縮液。彭伯頓的記賬員富蘭克·羅賓遜很善于玩弄文字,尤其是頭韻法,他建議用“Coca-Cola”命名,在廣告中,名字用流暢的斯賓塞字體書寫,如今Coca-Cola早已聞名于世。
以“水”之名——左岸咖啡
在法國,塞納河的左岸有這么一家承載著200多年歐洲文化和人文氣息的咖啡館:左岸咖啡。巴黎人喝咖啡,品嘗物質以外的愉悅,也變成一種時尚的流行。這樣的流行讓喝咖啡成了時髦事,也暗示著從人們想從咖啡里尋找心里的缺口,一塊會滿足精神與自我的缺口。
至此,全世界的咖啡都沒有巴黎的咖啡時尚,全巴黎的咖啡都不如“左岸咖啡”有藝術氣息。塞納河左岸的咖啡,因為注入了畢加索和達分奇而充滿氣質。
在中國“西湖龍井”也是因水而得名,西湖的悅人美景、江南的和風細雨、史上的人文故事共同為龍井茶抹上了江南小資文人的味道。
以水為名的還有著名藥妝品牌“Vichy”,“Vichy”是法國南部的一個小鎮,以阿爾卑斯山冰雪融化的溫泉水而聞名,將溫泉水瓶裝后賣到世界各地也受到了愛美女士們的廣泛歡迎。
以聯想為名——奔馳
Benz汽車開始翻譯成了“笨死”,香港又叫“平治”,直到找到“奔馳”這個貼切的譯名,才開始在中國大地奔馳如飛;BMW翻譯成寶馬堪稱經典之作,至于被叫成“別摸我”,如同把CBD解釋成中國北京大北窯的簡稱(CHINA BEIJING DABEIYAO)肯定讓創始人不高興。
Johnson&Johnson在臺灣被翻譯成“嬌生”,在內地則被翻譯成“強生”,真是不同的消費文化造成迥異的營銷思路。當然,無論“嬌生”還是“強生”,各有千秋,沒有優劣。但另外一個品牌“Head &shoulders”在大陸被翻譯成“海飛絲”則要比臺灣的叫法“海倫仙度絲”要傳神得多。
以古詩為名——露華濃
Revlon被翻譯成“露華濃”,是品牌名稱翻譯的一個神來之筆!奥度A濃”出自李白的《清平調》:“云想衣裳花想容,春風拂檻露華濃。若非群玉山頭見,會向瑤臺月下逢!痹娋湫稳莸氖菞钯F妃之美無人能比,對于一個化妝品品牌而言,這個名字既能體現產品屬性、又有好的品牌聯想,還有文化內涵。
曾見到一個服裝店叫做“花想容”,想必也是想沾《清平調》的光。
以情調為名——席夢思
提起Simone’s可能有人不知道。但如果說“席夢思”,恐怕無人不知。如此美妙的名字讓人的睡眠變成了一種奢侈的享受,他賽過了安眠藥、薰衣草、熱牛奶、數綿羊等等一切與睡眠相關的動作,僅僅一個名字,就能給消費者以無限的睡眠格調。有席、有夢、有思,夜晚還有何求?
品牌的世界里,好的名字數不勝數。當然,品牌命名的技巧有很多。無論是憑空命名還是翻譯,不能忽視的原則是:簡單、易記、好傳播,有好的品牌聯想。一個名字可能影響人的一生,一個品牌名也在一定程度上注定了這個品牌的成敗。
【中華取名網】業務范疇:寶寶取名、個人改名、產品命名、公司取名、品牌設計、商標注冊、國學培訓等,您有相關問題可與我們聯系!(24小時咨詢熱線:029-85608766)