新華網上海5月8日電(記者吳宇)“使生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美……”“天空中沒有翅膀的痕跡,但我已飛過……”8日,在上海市中心區的泰戈爾銅像前,人們捧起美麗的花瓣,唱起悠揚的詩歌,紀念印度著名詩人、哲學家泰戈爾誕辰150周年。
作為亞洲首位諾貝爾文學獎獲得者,泰戈爾曾于上世紀20年代三次訪問中國,每次都是乘船從上海入境。對此有過專門研究的上海市作家協會副主席、詩人趙麗宏對新華社記者說:“泰戈爾對中國懷有深厚的感情,中國人民視泰戈爾為偉大的朋友。多少年了,在他昔日居住地的小區墻壁上,依然保留著泰戈爾的詩句‘世界用圖畫同我說話,我的靈魂答之以音樂’!
。保梗玻的辏翟,泰戈爾在中國度過了自己的64歲生日。當時,著名學者、思想家梁啟超為泰戈爾取了一個中文名字“竺震旦”。這個名字的姓取自“天竺”,是古代中國對印度的稱呼,而“震旦”則是古代印度對中國的稱呼!绑谜鸬边@個名字,將印度和中國兩大文明古國緊緊連接起來。
“在泰戈爾生命的最后時刻,仍然惦記著中國以及中國的朋友。他口授的最后詩篇中有這樣的話:‘我取了中國名字,穿上中國衣服……我在哪兒找到朋友,便在哪兒獲得新生,朋友帶來了生的奇跡!壁w麗宏說。
今年60歲的趙麗宏,早在30多的前就寫過散文《小鳥,你飛向何方》,記述了泰戈爾的《飛鳥集》在自己青少年時代留下的深刻印痕。近年來,趙麗宏所在的上海作協與印度駐上?傤I事館多次合作舉辦泰戈爾詩歌朗誦會。
當年,泰戈爾在華演講時曾表示,并非是旅行家為欣賞風景而來,也不是當傳教士帶些什么福音。他來中國,是為了求道,向中國文化敬禮。他的使命是修補兩大文明古國間中斷了千年的交流橋梁。
趙麗宏說:“我們今天紀念泰戈爾誕辰,不僅是為了中印友好。我相信,時至今日,泰戈爾的詩歌以及他與中國的交往,仍能在中印兩國年輕一代中激起共鳴!
在8日上海紀念泰戈爾誕辰150周年的活動中,還有30余名來自新德里泰戈爾國際學校的師生。他們身著鮮艷的民族服裝,青春的笑臉與泰戈爾雕像古樸的面容相對,讓人在中印交流的歷史長河中感受到富有活力的跳動。
“80多年前,中國人民的熱情和友愛給泰戈爾留下了深刻印象,我們今天來訪也是如此?吹教└隊柕裣窬妥湓谏虾5氖兄行膮^,在泰戈爾的誕辰日期間有許多中國老百姓和詩歌愛好者紀念他,這種延續的熱情和友愛讓人感動!碧└隊枃H學校國際事務部主任普里蒂·查達對記者說。
據查達女士介紹,四年前,泰戈爾國際學校與上海晉元中學建立了友好合作關系。每個禮拜,兩所學校都會通過視頻連線開展交流,中方講授漢字和書法,印方傳授瑜伽。如今,在有1800名學生的泰戈爾國際學校里,不僅有中國學生,中文還成為一門正式的外語課。
“當然,泰戈爾的詩歌是我們兩所學校之間交流學習的一個重要內容,他的詩歌中包含著愛、和平與自信的精神!辈檫_說。
一年前,來訪的印度總統帕蒂爾將泰戈爾半身銅像贈送給上海并為之揭幕。印度駐上?傤I事戴思銳認為,這尊雕像落戶上海,已成為印中交流中的一個符號和紐帶并將持續發揮積極影響。